Gaggia RI8263/01 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kaffeezubehör Gaggia RI8263/01 herunter. Gaggia RI8263/01 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Type RI8263, SUP047RG
GAGGIA
VELASCA PRESTIGE
USER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
MANUALE UTENTE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VELASCA PRESTIGE

Type RI8263, SUP047RGGAGGIAVELASCA PRESTIGEUSER MANUALBENUTZERHANDBUCHMANUALE UTENTE

Seite 2

11 The machine heats up and the display shows the temperature icon.-The machine starts rinsing water through the coffee dispensing spout.The display s

Seite 3

16 Remove the water tank from the machine, empty it and insert the filtervertically onto the filter connection.17 Fill the water tank with fresh water

Seite 4

5 Repeat steps 1-3 twice.6 Press the SPECIAL DRINKS button. Place a container under the hot waterdispensing spout.7 Press the UP/DOWN buttons to scrol

Seite 5 - Introduction

A Q U ACL EAN0/8ONOFF7 Select ON on the display and confirm the activation by pressing the OKbutton.Note: The display shows a tick icon to confirm the

Seite 6 - Important

Adjusting the coffee quantity 1 Press and hold the ESPRESSO button or ESPRESSO LUNGO button untilthe display shows the word MEMO.2 When the cup contai

Seite 7

6 Insert the milk carafe into the machine. Make sure the carafe is insertedproperly.7 Place a cup under the coffee and milk dispensing spouts.8 Choose

Seite 8 - ESPRESSO

5 To place the brew group back, make sure that the lever is in contact withthe base of the brewing unit. Note: If it is not in contact with the base,

Seite 9 - First installation

7 The hook is not correctly positioned if it is still in bottommost position.8 Slide the brew group back into the machine along the guiding rails on t

Seite 10 - AQUACLEAN

2 Apply lubricant to the rails on both sides, as shown in the illustration.3 Slide the brew group back into the machine along the guiding rails on the

Seite 11 - Manual rinsing cycle

3 Lift the milk carafe dispenser to remove it from the lid and wash it withlukewarm water. Remove all milk residues.4 Put the milk dispensing spout ba

Seite 13 - Using the machine

15 To remove the cover, press the sides of the dispensing spout lightly andpull the cover downwards off the dispensing spout.16 Pull the milk frothing

Seite 14 - Adjusting the grind setting

Monthly full milk carafe cleaning with milk circuit cleaner You can purchase a milk circuit cleaner from your local reseller or from theauthorized ser

Seite 15 - Cleaning and maintenance

CALCCLEANYou can pause the descaling or rinsing cycle by pressing the ESC button.The display will show the following icon. To continue the descaling o

Seite 16

17 The display shows the following icon to indicate that the machine isheating up.-The machine performs an automatic rinsing cycle.18 Remove and clean

Seite 17 - Lubrication

-The brew group is not in the machine. Insert the group.-Close the service door.-Remove the coffee grounds container and empty it.-There is too much p

Seite 18 - Milk carafe quick clean

1 Coffee grinder blocked Coffee exit ductcloggedClean the coffee exitduct thoroughly withthe handle of themultifunctional tool or aspoon handle.3 - 4

Seite 19

Recycling-This symbol means that this product shall not be disposed of with normalhousehold waste (2012/19/EU).-Follow your country's rules for t

Seite 20

The brew group cannot beinserted.The brew group is not in the correctposition.The brew group was not put in restposition before it was placed back.Mak

Seite 21 - Descaling

The coffee exit duct is blocked. Clean the coffee exit duct with thehandle of the multifunctional toolor a spoon handle.The coffee comes outslowly.T

Seite 22

The AquaClean filtercannot be activated as thetick does not appear onthe display.A filter has just been activated. You have to dispense at least 10cup

Seite 23

ESP RESS OCA PPU CCIN OESP RESS O LUN GOMIL K FR OTHCA RA FE QU ICK CLEA NMEN UAROMA STRENGTHSPECIAL DRINKS12293041314151628 2717 182122201923 24262

Seite 24 - Meaning of error codes

There is still water in the water tank. Empty the water tank before youinstall the filter.You try to install another filter thanthe AquaClean filter.O

Seite 25 - Guarantee and support

InhaltEinführung _______________________________________________________________________ 30Wichtig ___________________________________________________

Seite 26 - Troubleshooting

Wichtig Warnhinweis-Die Maschine benötigt eine Netzsteckdose mitNetzanschlusswerten, die mit den Angaben auf der Maschineübereinstimmen.-Die Netzsteck

Seite 27

-Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen miteingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigenFähigkeiten oder ohne Erfahrung und

Seite 28

-Füllen Sie den Wasserbehälter nie mit warmem, heißem oderMineralwasser, da dies zu Schäden am Wasserbehälter und an derMaschine führen kann.-Reinigen

Seite 29

20 Netzkabel21 Reinigungsbürste (nur für bestimmte Gerätetypen)22 Fett (nur für bestimmte Gerätetypen)23 Messlöffel für vorgemahlenen Kaffee24 Wasserh

Seite 30

2 Wählen Sie als Aufstellungsort für die Maschine einen Platz auf einemTisch oder einer Arbeitsfläche ohne Wasserhahn, Spülbecken oderWärmequellen in

Seite 31 - Einführung

AQUACL EANINSTALLFILTER13 Drücken Sie die OK-Taste. Das Display zeigt das folgende Symbol an.14 Nehmen Sie den AquaClean-Filter aus der Verpackung. Sc

Seite 32 - Wichtig

AQUACL EAN100%20Das Display zeigt das Symbol „Filter bereit“ an, wenn der AquaClean-Filter korrekt installiert wurde.21 Um den Filter zu spülen, drück

Seite 33

mehr als 50 Tassen (mit 100 ml Kapazität) gebrüht haben, müssen Sie dieMaschine entkalken, bevor Sie den Filter aktivieren. 1 Nehmen Sie den AquaClean

Seite 35 - Inbetriebnahme

AquaClean-Filter austauschen Ersetzen Sie den Filter alle 3 Monate oder nach Aufforderung durch dasGerät.Anzeigesymbol AquaClean-FilterDas müssen Sie

Seite 36

5 Es stehen 10 verschiedene Mahleinstellungen zur Auswahl. Je kleiner derPunkt, desto stärker der Kaffee.-Grobe Mahlung: leichterer Geschmack, für dun

Seite 37

2 Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben/unten, um durch die Optionen desMenüs zu scrollen.3 Drücken Sie die OK-Taste, um das gewünschte Getränk zu bes

Seite 38 - AquaClean-Filter

6 Stellen Sie sicher, dass der Verriegelungshaken der Brühgruppe in derrichtigen Position ist. Um den Haken in die richtige Position zu bringen,schieb

Seite 39

7 Der Haken ist nicht richtig positioniert, wenn er noch in der unterstenPosition ist.8 Schieben Sie die Brühgruppe entlang der Führungsschienen an de

Seite 40 - Verwenden des Geräts

1 Tragen Sie etwas Schmiermittel rund um den Schaft an der Unterseite derBrühgruppe auf.2 Tragen Sie wie in der Abbildung dargestellt etwas Schmiermit

Seite 41 - Brühen von Spezialgetränken

2 Stellen Sie den Milchauslauf auf die Referenzmarkierung (angegebendurch einen Punkt).3 Heben Sie den Milchkannenauslauf an, um ihn vom Deckel abzune

Seite 42 - Reinigung und Pflege

13 Entfernen Sie den Ring vom Auslauftrichter der Milchkanne.14 Drücken Sie die mit Pfeil markierte Taste, um die Abdeckung desMilchauslaufs zu entrie

Seite 43

18 Entfernen Sie das Saugrohr.19 Ziehen Sie die Fassung heraus und trennen Sie sie von dem übrigen Teil.20Reinigen Sie alle Teile mit lauwarmem Wasser

Seite 44 - Entfettungstablette

10 Wenn kein Wasser mehr läuft, ist der Zyklus beendet.Entkalken Wenn das Display das Symbol CALC CLEAN anzeigt oder der AquaClean-Filter 8 Mal ausgew

Seite 45

ContentsIntroduction ______________________________________________________________________ 4Important _______________________________________________

Seite 46

4 Das Display zeigt das folgende Symbol an, um anzuzeigen, dass dasGerät den Entkalkungsvorgang startet. Wenn Sie denEntkalkungsvorgang abbrechen möch

Seite 47

17 Das folgende Symbol in der Anzeige zeigt an, dass sich das Gerätaufheizt.-Die Maschine führt einen automatischen Spülzyklus durch.18 Entfernen und

Seite 48 - Milchkreislauf-Reiniger

-Die Brühgruppe ist nicht in der Maschine. Setzen Sie die Einheit ein.-Schließen Sie die Serviceklappe.-Entnehmen Sie den Kaffeesatzbehälter, und leer

Seite 49 - Entkalken

1 Mahlwerk blockiert KaffeeauswurfschachtverstopftReinigen Sie denKaffeeauswurfschachtgründlich mit dem GriffdesMultifunktionswerkzeugs oder einemLöf

Seite 50

Garantie und Support Informationen oder Unterstützung finden Sie in dem getrennt beiliegendenGarantieheft oder auf www.gaggia.com/n-m-co/espresso/worl

Seite 51 - Warnsymbole und Fehlercodes

Die Brühgruppe lässt sichnicht entnehmen.Die Brühgruppe ist nicht richtigpositioniert.Schließen Sie die Serviceklappe.Schalten Sie die Maschine aus un

Seite 52 - Bedeutung der Fehlercodes

Der Kaffee ist nicht heißgenug.Die Tassen sind kalt. Wärmen Sie die Tassen vor, indemSie sie mit heißem Wasserausspülen. Die Temperatur ist zu niedri

Seite 53 - Bestellen von Zubehör

Die verwendete Milchsorte eignetsich nicht zum Aufschäumen.Wir haben die folgendenMilcharten getestet und sie lassensich gut aufschäumen: fettarmeMi

Seite 54 - Fehlerbehebung

Der AquaClean-Filter isteingebaut, aber dieEntkalkungsmeldung wirdangezeigt.Nach 8 Filterwechseln müssen Siedas Gerät entkalken.Entkalken Sie das Gerä

Seite 55

IndiceIntroduzione _____________________________________________________________________ 58Importante ________________________________________________

Seite 56

Important Warning-Connect the machine to a wall socket with a voltage matching thetechnical specifications of the machine.-Connect the machine to an e

Seite 57

Importante Avvertenza-Collegate la macchina a una presa di corrente a muro convoltaggio corrispondente alle specifiche tecniche della macchina.-Colleg

Seite 58

-Questa macchina può essere usata da bambini di età superioreagli 8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensorialiridotte, prive di espe

Seite 59 - Introduzione

-Non riempite mai il serbatoio dell'acqua con acqua calda, bollenteo frizzante per evitare di danneggiare il serbatoio stesso e lamacchina.-Non u

Seite 60 - Importante

20 Cavo21 Spazzolina per la pulizia (solo per alcuni modelli)22 Lubrificante (solo per alcuni modelli)23 Misurino per caffè pre-macinato24 Tester dell

Seite 61 - Attenzione

Nota: lasciate almeno 15 cm di spazio libero in alto, dietro e ai lati dellamacchina.3 Inserite il vassoio antigoccia e il relativo coperchio nella ma

Seite 62 - Campi elettromagnetici (EMF)

15 Immergete il filtro AquaClean capovolto in una caraffa di acqua fredda eattendete la completa fuoriuscita delle bolle d'aria.16 Estraete il se

Seite 63 - Prima installazione

AQUACL EAN100%20Il display mostra l'icona del filtro pronto per indicare che il filtroAquaClean è stato installato correttamente.21 Per sciacquar

Seite 64 - Italiano

preparato più di 50 tazze (della capacità di 100 ml), dovete rimuovere ilcalcare dalla macchina prima di attivare il filtro. 1 Rimuovete il filtro Aqu

Seite 65

Sostituzione del filtro AquaClean Sostituite il filtro ogni 3 mesi o quando necessario.Simbolo del filtro AquaCleanAzione Il simbolo 10% + lampeggia

Seite 66 - Filtro AquaClean

4 While the machine grinds the coffee, place the end of the measuringspoon handle on the grinder adjustment knob in the coffee bean hopper.Use the spo

Seite 67

-Cleaning and user maintenance shall not be made by childrenunless they are older than 8 and supervised. -Keep the machine and its cord out of the rea

Seite 68

1 Premete il pulsante SPECIAL DRINKS (Bevande speciali) per entrare nelmenu. Il display mostra le opzioni per le bevande speciali.2 Premete i pulsanti

Seite 69

6 Assicuratevi che il gancio di bloccaggio del gruppo infusore sia nellaposizione corretta. Per posizionare il gancio correttamente, spingeteloverso l

Seite 70 - Pulizia e manutenzione

Lubrificazione Lubrificate il gruppo infusore dopo la preparazione all'incirca di 500 tazze dicaffè o una volta al mese.1 Applicate del lubrifica

Seite 71

1121 Premete i pulsanti di sgancio per rimuovere il coperchio.2 Ruotate l'erogatore del latte verso l'alto sul segno di riferimento (indicat

Seite 72 - Lubrificazione

4 Rimuovete la parte superiore del coperchio e riempite la caraffa del lattecon acqua pulita fino al livello MAX.5 Riposizionate la parte superiore de

Seite 73

16 Tirate l'unità della schiuma di latte verso l'alto.17 Tirate il supporto verso l'esterno rispetto al dispositivo della schiuma dilat

Seite 74

2 Versate il contenuto di una bustina di prodotto nella caraffa del latte.Riempite quindi la caraffa del latte di acqua fino al livello massimo.3 Inse

Seite 75

CALCCLEANPotete mettere in pausa il ciclo di pulizia anticalcare o di risciacquopremendo il pulsante ESC. Il display mostrerà la seguente icona. Perco

Seite 76 - Rimozione del calcare

CALCCLEAN-Il display mostra l'icona seguente per indicare che il ciclo di risciacquo èterminato.14 Sciacquate il serbatoio dell'acqua e riem

Seite 77

-Il contenitore del caffè in grani è vuoto. Inserite chicchi di caffè nelcontenitore del caffè in grani.-Il gruppo infusore non è nella macchina. Inse

Seite 78

-Do not leave water in the water tank when the machine is not usedover a long period of time. The water can be contaminated. Usefresh water every time

Seite 79

-Avete dimenticato di mettere il coperchio sullo scomparto del caffè pre-macinato. Se non lo riposizionate entro 30 secondi, il display torna almenu p

Seite 80

Ordinazione degli accessoriPer la pulizia della macchina e la rimozione del calcare, utilizzate soloprodotti per la manutenzione Gaggia. Potete acquis

Seite 81 - Risoluzione dei problemi

Il vassoio antigoccia siriempie velocemente.Si tratta di un fenomeno del tuttonormale. La macchina utilizza acquaper sciacquare il circuito interno e

Seite 82

Reimpostate la macchinaaccendendola e spegnendola.Riposizionate il vassoio antigocciae il recipiente dei fondi di caffè.Non inserite il gruppo inf

Seite 83

Il condotto di uscita del caffè èbloccato.Pulite il condotto di uscita delcaffè con l'impugnaturadell'utensile multifunzione o con ilmanic

Seite 84

Impossibile attivare il filtroAquaClean in quanto ildisplay non visualizza ilsegno di spunta.È già stato attivato un filtro. Dovete preparare almeno 1

Seite 85

Non avete attivato il filtro sostitutivonel menu della macchina.Non avete sostituito il filtro quando ilsimbolo del filtro ha iniziato alampeggiare.Il

Seite 87

GAGGIA S.p.A. reserves the right to make any necessary modifi cation.GAGGIA S.p.A.Sede Legale/Registered O cePiazza Eleonora Duse, 2 20122 MILANOSede

Seite 88 - GAGGIA S.p.A

AROMA STRENGTH-AROMA STRENGTH button = OK button: press this button to select,confirm or stop a function.CAPPUCCINO-CAPPUCCINO button = UP button: pre

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare